|
|
Die Freundschaft |
|
|
|
|
|
|
(Das Räubermädchen tritt auf) |
|
|
|
|
|
|
das Räubermädchen: |
Was gibt’s, Mutter? |
|
|
|
|
|
|
die Räuberin: |
Gib das Messer her. (Zerrt Gerda
hervor) Hier ist das Abendessen,
das muss geschlachtet werden! |
|
|
|
|
|
|
das Räubermädchen: |
(Zieht
ein großes Messer hervor / Zieht Gerda zu sich hin/ Betrachtet sie)
Abendessen? |
|
|
|
|
|
|
Gerda: |
(Bekommt vor Angst fast die Sprache nicht heraus)
Ich bin kein Abendessen.
Ich bin Gerda. |
|
|
|
|
|
|
das Räubermädchen: |
(Betrachtet
Gerda noch einmal eingehend / Wendet sich dann zur Räuberin)
Das ist kein
Abendessen,
das ist eine Freundin!
|
|
|
|
|
|
|
die Räuberin: |
Unsinn! Das ist keine Freundin, das ist das Abendessen! |
|
|
|
|
|
|
das Räubermädchen: |
Wenn das das Abendessen ist, werde ich nie mehr zu Abend
Abendessen essen! |
|
|
|
|
|
|
die Räuberin: |
So, und was sollen wir dann heute Abend zu Abend für ein
Abendessen essen?
Meine Räuber können keine Wassersuppe mehr sehen!
|
|
|
|
|
|
|
das Räubermädchen: |
Ich werde prüfen ob sie eine gute Freundin ist. Ist sie gut,
dann darfst du morgen
mein Rentier kochen, wenn nicht, dann ist sie eben doch
Abendessen. |
|
|
|
|
|
|
die Räuberin: |
(Schlägt ihre
Tochter)
Nun gut, weil ich dich so sehr liebe! Aber morgen
gibt’s
Fleisch! |
|
|
|
|
|
|
Die Bühne verwandelt sich / Die Räuberin geht ab mit der
Kutsche und dem Kessel / Eine Felldecke erscheint |
|
|
|
|
|
|
das Räubermädchen:
|
(Zeigt mit
dem Messer auf Gerda)
Du bist also Gerda? |
|
|
|
|
|
Gerda nickt
|
|
|
|
|
|
|
das Räubermädchen:
|
Ich bin Johaninna-Rodalinda-Antoniella-Marierosalina-Angelinetta-Sofie. |
|
|
|
|
|
|
Gerda:
|
Ah, ja... |
|
|
|
|
|
|
das Räubermädchen:
|
Aber du darfst mich Jo nennen. |
|
|
|
|
|
|
Gerda:
|
Gut. Danke Jo. |
|
|
|
|
|
|
das Räubermädchen:
|
Du sollst ab jetzt mit mir spielen, mir deine roten Schuhe
geben und mit mir in
meinem Bette schlafen! Denk‘ aber ja nicht daran, zu fliehen.
Ich binde dich
fest und wenn ich merke, dass du dich davonschleichst,
schneide ich dich in
kleine Stücke!
|
|
|
|
|
|
|
Sie bindet Gerda ein Seilende am Fußgelenk an und das andere
Ende an ihr eigenes Fußgelenk / Sie legen
sich auf eine Felldecke / Das Räubermädchen kuschelt sich an Gerda
|
|
|
|
|
|
|
das Räubermädchen:
|
Gute Nacht, Gerda.
(Sie küsst Gerda) |
|
|
|
|
|
|
Gerda:
|
Gute Nacht. |
|
|
|
Johaninna-Rodalinda-Antoniella-Marierosalina-Angelinetta-Sofie, willst du
das
Messer
behalten, wenn du schläfst?
|
|
|
|
|
|
|
das Räubermädchen:
|
Was? Ich schlafe immer mit dem Messer. Man weiß nie, was
kommt. Der Wald ist
voller Gefahren. Ich bin so froh, dass du da bist.
|
|
|
|
|
|
|
Das Räubermädchen schläft / Gerda windet sich unbemerkt aus
der Umarmung / Sie prüft vorsichtig den
Strick, kann ihn aber nicht lösen
|
|
|
|
|
|
|
Gerda:
|
(Singt) |
|
|
|
Ich hab die Nacht geträumet |
|
|
|
wohl einen schweren Traum: |
|
|
|
es wuchs in meinem Garten |
|
|
|
ein Rosmarienbaum. |
|
|
|
|
|
|
|
Ein Kirchhof war der Garten, |
|
|
|
ein Blumenbeet das Grab, |
|
|
|
und von dem grünen Baume |
|
|
|
fiel Kron‘ und Blüte ab. |
|
|
|
|
|
|
|
Die Blätter tät ich sammeln |
|
|
|
in einen goldnen Krug, |
|
|
|
der fiel mir aus den Händen, |
|
|
|
daß er in Stücke schlug. |
|
|
|
|
|
|
das
Räubermädchen:
|
Gerda, liebe Gerda, was ist los mit dir? |
|
|
|
|
|
|
Gerda: |
Ich suche den kleinen Kay, |
|
|
|
Ihn küsste die Schneekönigin. |
|
|
|
Er wurde kalt wie Eis, |
|
|
|
Doch muss ich zu ihm hin. - Ich muß fort, ich muß meinen
kleinen Kay suchen. |
|
|
|
|
|
|
das Räubermädchen:
|
(Nach langem
Schweigen)
Ich will keine Freundin, die unglücklich ist. Ich will
eine Freundin, die
glücklich ist. (Ruft) Bä! Bä!
|
|
|
|
|
|
|
Das Räubermädchen zieht an einem langen Strick / Das Rentier
erscheint, das Ende des Strickes um seinem
Hals gebunden |
|
|
|
|
|
|
das Räubermädchen:
|
(Zum Rentier) |
|
|
|
Gerda sucht den kleinen Kay, |
|
|
|
Ihn küsste die Schneekönigin. |
|
|
|
Er wurde kalt wie Eis, |
|
|
|
Wie findet sie zu ihm hin? |
|
|
|
|
|
|
das Rentier: |
Im Hohen Norden im ewigen Eis, |
|
|
|
auf der Insel die Spitzbergen heißt, |
|
|
|
ist der Palast der Schneekönigin. |
|
|
|
Zwar weiß ich selbst den Weg nicht hin, |
|
|
|
Doch eine finnische Frau, an der Insel Rand, |
|
|
|
kennt sich aus in diesem Land. |
|
|
|
|
|
|
Das Räubermädchen:
|
Gut, dann bringe du Gerda zu der finnischen Frau. Aber sorge
dafür, dass sie
wirklich dorthin kommt, sonst kommst du mir doch noch in den Kochtopf!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|